Was e Gefuddel- Asterix babbelt hessisch 8

Was e GefuddelWas e Gefuddel- Asterix babbelt hessisch 8

René Goscinny, Albert Uderzo, Jürgen Leber

 

Nummer 8 in der hessischen „Übersetzung“ ist der „Streit um Asterix“. „Was e Gefuddel“ enthält jede Menge hessischer Kraftausdrücke und sprachlicher Besonderheiten.

Zum Inhalt: Cäsar schickt Destructivus („en klaane, dreggische Fuddeler“) ins gallische Heimatdorf von Asterix und Obelix, der Zwietracht und Neid säen soll. Tatsächlich scheint Cäsars Plan aufzugehen, denn die Dorfbewohner zerstreiten sich. Erst Miraculix gelingt es in letzter Sekunde, als bereits die römischen Einheiten anrücken, die Streithähne zu versöhnen.

Asterix im hessischen Dialekt stellt für Nicht- Hessen einem Sprachkurs dar und unterhält auf bewährte Weise!

 

Details zum Buch:

Egmont Ehapa Verlag

ISBN 9783770432301

Bettina Armandola

Kommentare sind geschlossen.

Erstelle eine Website oder ein Blog auf WordPress.com

Nach oben ↑